ЕНЦИКЛОПЕДІЯ ІСТОРІЇ УКРАЇНИ


Пошук
у тексті
статей
логіка:
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  Ї  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ю  Я  
Гасла
(пошук у заголовках)
логіка:

КАНДИМ ЮНУС

  Бібліографічне посилання: Гуменюк В.І КАНДИМ Юнус [Електронний ресурс] // Енциклопедія історії України: Т. 4: Ка-Ком / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України. - К.: В-во "Наукова думка", 2007. - 528 с.: іл. – Режим доступу: http://www.history.org.ua/?termin=Kandym_Yu (останній перегляд: 10.12.2018)
Енциклопедія історії України ( Т. 4: Ка-Ком ) в електронній біблотеці

КАНДИМ ЮНУС

КАНДИМ (Кандимов) Юнус, (04.09.1959–20.03.2005) – поет, перекладач, публіцист, літературознавець, історик. Н. в с. Аккурган (нині місто в Узбекистані). 1981 закінчив від-ня кримськотатар. мови і літ. Ташкентського пед. ін-ту. Член Спілки журналістів Узбекистану та Спілки журналістів СРСР (1986), Нац. спілки письменників України. Засл. діяч мист-в України (2000). Проходив службу в Радянській армії біля Жовтих Вод (1981–83), зацікавився укр. мовою та літ., історією укр.-кримськотатар. сусп.-культ. взаємин. 1881–89 – кореспондент, зав. відділу кримськотатар. газ. "Ленин байрагъы" ("Ленінський прапор", Ташкент). Діяльність у Криму: 1989–93 – кореспондент газет "Достлукъ" ("Дружба"), "Янъы дунья" ("Новий світ"), 1993–96 – голова Кримськотатар. фонду культури, 1996–2001 – зав. відділом газети "Янъы дунья", 2001–05 – зав. ред.-видавничого від. Всеукр. інформаційно-культурного центру в Криму, викладач кафедри кримськотатар. і турец. філології Крим. інженерно-пед. ун-ту.

Твори опубліковані в перекладах укр., рос., білорус., азерб., турец. та ін. мовами. Поетичній манері притаманна вишукана метафоричність, ліризм, влучність та несподіваність образних асоціацій, що є наслідуванням традицій сх. орнаментальності.

У творчому доробку чільне місце належить поетичним інтерпретаціям і перекладам творів Т.Шевченка, Лесі Українки, М.Коцюбинського, М.Вороного, А.Кримського, П.Тичини, В.Сосюри, а також Дженгіза Дагджі та ін. поетів і прозаїків. 2002 на сцені Кримськотатар. академічного муз.-драм. театру була поставлена "Лісова пісня" Лесі Українки в його перекладі ("Орман тюркюси"). У наук. та публіцистичних працях висвітлював кримськотатар. нац.-визвол. рух поч. 20 ст., діяльність І.Гаспринського, Н.Челебіджихана, А.Озенбашли, Е.Шем'ї-заде та ін.

П. у м. Сімферополь.

дата публікації: 2007 р.

Праці:
  1. Сен денъизге бенъзейсинъ: Шиирлер. Ташкент, 1988 [Ти на море схожа: Вірші]
  2. 1917 сене. Курултай: о насыл олгъан эди. Бахчисарай, 1991 [1917 рік. Курултай: як це було]
  3. Сары ань: Шиилер – Жовта мить. Вірші. М.–К., 1997
  4. Умют йипи: Шиилер ве дестанлар. Сімферополь, 2001 [Нитка надії: Вірші та поеми]
  5. Куреш мейданыны от басмаз… Сімферополь, 2002 [Не заросте травою поле бою…: Монографія про Н.Челебіджихана]
  6. Джерела духовного єднання: Історія і сучасний стан українсько-кримськотатарських літературних зв'язків. "Літературна Україна", 2003, 13 листоп.
  7. Окрушина сонця – Кунештен бир парча: Антологія кримськотатарської поезії ХIII–ХХ ст. К., 2003 (у співавт.)
  8. Молитва ластівок – Къарагъачлар дуасы: Антологія кримськотатарської прози ХIV–ХХ ст. К., 2005.
Література:
  1. Первая научно-практическая конференция, посвященная памяти крымскотатарского поэта и переводчика Юнуса Кандыма (Сборник материалов). Симферополь, 2005.

Посилання:
  • КОЦЮБИНСЬКИЙ МИХАЙЛО МИХАЙЛОВИЧ
  • КРИМСЬКИЙ АГАТАНГЕЛ ЮХИМОВИЧ
  • ЛЕСЯ УКРАЇНКА
  • РАДЯНСЬКА АРМІЯ
  • ШЕВЧЕНКО ТАРАС ГРИГОРОВИЧ
  • СІМФЕРОПОЛЬ
  • СОСЮРА ВОЛОДИМИР МИКОЛАЙОВИЧ
  • ТИЧИНА ПАВЛО ГРИГОРОВИЧ
  • ВОРОНИЙ МИКОЛА КІНДРАТОВИЧ


  • (тексти та зображення доступні на умовах ліцензії Creative Commons
    із зазначенням авторства — розповсюдження на тих самих умовах)