ЕНЦИКЛОПЕДІЯ ІСТОРІЇ УКРАЇНИ


Пошук
у тексті
статей
логіка:
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  Ї  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ю  Я  
Гасла
(пошук у заголовках)
логіка:

НЕГАЛЕВСЬКОГО ЄВАНГЕЛІЄ

  Бібліографічне посилання: Пилявець Л.Б. НЕГАЛЕВСЬКОГО ЄВАНГЕЛІЄ [Електронний ресурс] // Енциклопедія історії України: Т. 7: Мі-О / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. НАН України. Інститут історії України. - К.: В-во "Наукова думка", 2010. - 728 с.: іл.. – Режим доступу: http://www.history.org.ua/?termin=Nehalevskoho_ievanheliie (останній перегляд: 23.02.2019)
Енциклопедія історії України ( Т. 7: Мі-О ) в електронній біблотеці

НЕГАЛЕВСЬКОГО ЄВАНГЕЛІЄ

НЕГАЛЕВСЬКОГО ЄВАНГЕЛІЄ – переклад на укр. мову частини Святого Письма, здійснений волин. шляхтичем Валентином Негалевським 1581 з польськомовної версії социніанина М.Чеховича (вид. 1577 в Ракові). Знайдено в с. Хорошів на Волині й тому ще має назву Хорошівського. На полях Н.Є. збереглися примітки до тексту і передмови, залишені правосл. читачами, у т. ч. міщанина Леонтія Сидоровича, козака Гаврила Крутневича та ін. За їх свідченнями, переклад було здійснено в дусі социніан. Текст Н.Є. поділяється на глави і зачала. Рукопис належав б-ці Київського Свято-Михайлівського Золотоверхого монастиря, нині зберігається в НБУВ.

дата публікації: 2010 р.

Література:
  1. Левицкий О. Социнианство. "Киевская старина", 1882, № 5
  2. Назаревский А.А. Язык Евангелия 1581 г. в переводе В. Негалевского. "Университетские известия" (К.), 1911, № 8
  3. Огієнко І. Новий Завіт у перекладі на українську мову Валентина Негалевського. Тарнів, 1922.

Посилання:
  • КИЇВСЬКИЙ СВЯТО-МИХАЙЛІВСЬКИЙ ЗОЛОТОВЕРХИЙ МОНАСТИР
  • ВОЛИНЬ


  • (тексти та зображення доступні на умовах ліцензії Creative Commons
    із зазначенням авторства — розповсюдження на тих самих умовах)