ЕНЦИКЛОПЕДІЯ ІСТОРІЇ УКРАЇНИ


Пошук
у тексті
статей
логіка:
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  Ї  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ю  Я  
Том (Україна - Українці) Кн. 1
Гасла
(пошук у заголовках)
логіка:

САМБАТАС

  Бібліографічне посилання: Вортман Д.Я. САМБАТАС [Електронний ресурс] . – Режим доступу: http://www.history.org.ua/?termin=Sambatas_mst (останній перегляд: 20.07.2019)
САМБАТАС

САМБАТАС (Самватас; грец. Σαμβατας) — назва, згадана в одному-єдиному джерелі — творі візант. імп. Константина VII Багрянородного "Про управління імперією" (у 9-му розділі). Контекст дозволяє різні тлумачення: С. — це: 1) альтернативна назва Києва; 2) спец. назва київ. дитинця; 3) назва якоїсь фортеці на околиці Києва. Жодна з численних версій походження топоніма (сканд., іранська, слов’ян., тюрксько-хозарська, гебрайсько-хозарська, балтська тощо) не є загальновизнаною.


Література:
  1. Westberg F. Ibrâhîm’s-ibn-Ja’kûb’s Reisebericht über die Slawenlande aus dem Jahre 965. «Записки Императорской академии наук», 1898, т. 3
  2. Бруцкус Ю.Д. Письмо хазарского еврея от X века. Берлин, 1924
  3. Ильинский Г.А. Σαμβατας Константина Багрянородного. В кн.: Ювілейний збірник на пошану М.С. Грушевського, т. 2. К., 1928
  4. Лященко А.И. Киев и Σαμβατας у Константина Багрянородного. «Доклады АН СССР: Серия В», 1930, № 4
  5. Новиков В.А. Этимологические загадки. «Lingua Posnaniensis», 1963, nr. 9
  6. Трубачев О.Н. Языкознание и этногенез славян. «Вопросы языкознания», 1982, № 5
  7. Архипов А.А. Об одном древнем названии Киева. В кн.: История русского языка в древнейший период. М., 1984
  8. Лебедев Г.С. Эпоха викингов в Северной Европе. Л., 1985
  9. Зоценко В.М. Ще раз про «Самбатас». В кн.: Старожитності Русі-України. К., 1994
  10. Архипов А.А. По ту сторону Самбатиона: Этюды о русско-еврейских культурных, языковых и литературных контактах в X—XVI вв. Oakland, California, 1995

Посилання:
  • ДИТИНЕЦЬ
  • КОНСТАНТИН VII БАГРЯНОРОДНИЙ
  • КИЇВ


  • (тексти та зображення доступні на умовах ліцензії Creative Commons
    із зазначенням авторства — розповсюдження на тих самих умовах)